The set of rituals that take place every three or four years in the xekitian, the time of green corn (December and January), is called nixpupimá, kaxinawá “baptism”. The nixpupimá is an initiation rite. From the moment they “commemorate” nixpu for the first time, the bakebu (creatures) become txipax and bedunan, boys and girls. They become sex-differentiated and are suitable to be initiated into the tasks and roles specific to their sex.
[expand title=”Read more”]
The nixpu is a forest plant whose broken stem is repeatedly struck against the teeth, staining them a shiny black. This effect is beautiful, aesthetic for the Kaxinawá. In mythology Isa hana (seven-coloured bird) is called nixpupia hawendua (beautiful because it ate nixpu): it has a black beak. Isa hana is a bird that is very concerned with beauty. Its own plumage is already beautiful: blue with a red cauda. Isa hana saw that Bixku txamini’s body was covered with mange so foul-smelling that his wife abandoned him. Ixmi (the king hen) came to eat him, but Bixku fought back and Ixmi lost a lot of his white feathers. Then Isa hana arrived and cured Bixku with medicinal plants in exchange for the white feathers that ixmi lost. With the white feathers Isa hana made himself a nice cocar [feather crown] to wear nixpupima.
The blackened teeth are part of the make-up for parties and rituals, as well as designing the body with jenipapo [fruit of the Genipa americana] and painting the body with red achiote paste (maxe), with peanut oil (tama xeni) or pupunha [Bactris gasipaes] (bani xeni), mixed with perfume (ininti), a habit that has become, due to the use of clothes, rarer nowadays. The nixpu is considered crucial for the health of the teeth; the Kaxinawá say that its juice protects and strengthens them.
[/expand]
Txidin
Txidin occurs annually at xekitian, the time of green corn, or after the funeral rite following an important death (a chief or shaman). The grief and sadness caused by loss can threaten the vitality and well-being of the community, and the txidin serves to reinforce faith in life and lift spirits: its purpose is to protect the living.
[expand title=”Read more”]
The txidin is characterised by the dewe songs (which tell of the creation of the world), by the dance of the song leader (txana xanen ibu) and his companion, an apprentice, stamping their backs with shells on their shells, and by the costume of the song leader. This is the only occasion when the cushima is worn, a long dress, all keneya (with design), a cocar (maite) of white and red feathers from the parrot’s tail, the hawe (ornament hanging on the back), with sparrow hawk feathers and caudas made from the feathers of various birds (kuxu dani, hana dani, etc.) and with the tail of the coatipuru (kapa hina).
The song leader, thus adorned, represents the Inca and his allies: the sparrowhawk (tete), the king hen (ixmin), the txana. The Inca is linked to half of the inubakebu (sons of the jaguar) and there is a whole set of symbolic associations that revolve around him: the corn, the cold, eternal life, the jenipapo and the sun.
Half of the duabakebu (sons of brightness), on the other hand, is linked to the cobra, to red, to cyclical movement, to putrefaction, to the moon. However, these are contextualised complementarities, which means that the meaning of each element of the pair changes according to the situation.
The txidin is part of the nixpupimá ritual sequence. The song leader in the nixpupimá stomps around the fire lit near the place, in the house, enclosed with mats, where the inmates are in their hammocks. He is dressed in the clothes of the Txidin, the Inca, and the songs of the first part of the nixpupimá ritual tell of the men’s (dua) visit to the Inká (inu) village. Capistrano’s young informant told him that they take part in the preparation of the feast and Omã (nixpupimá), the collective hunt, the making of the stools (kenan), the frame of the tene (the support for the hawk feather ornament), the ornament that characterises the txidin. Then the nixpu and the pupunha thorns (banin muxa) are taken to pierce the lower lip and nose flaps. The first part of this initiation rite is an exhaustive run from one side of the courtyard to the other, the whole day; hand in hand with the mother, in the case of a girl, and with the father, in the case of a boy. The children run with sparrowhawk feathers on their backs.
[/expand]
Katxanawá
The Katxanawá, the fertility ritual, exists in various versions and can initiate the nixpupimá “festival”. Katxanawá usually takes place several times a year. Visually, the ritual is characterised by the dance of the juxin of the forest (covered from head to toe with jarina straw and painted, in the parts that appear below the achiote straw) around the hollow trunk of the paxiúba (tau pustu, katxa). The trunk was cut, debarked and emptied into the forest by the men of the half that remained with the ritual role of the invader.
[expand title=”Read more”]
Before the missionaries’ campaign against the use of alcoholic beverage, the caiçuma [a kind of masato] was kept for six days in the trunk of the paxiúba (covered with banana tree leaves) to ferment. The village would dance for five days around the katxa and on the sixth day, guests from the other villages would arrive to drink the fermented drink (muxetan) together. Only one person told me that the fermentation was accelerated by spitting into the brew (a custom still in use among the Katuquina and Yaminawa).
With visitors, dancing and drinking all night, the contents of the katxa were emptied. After emptying, the same katxa is used to receive vomit: “Vomiting is good so that people do not become sluggish, soft; just like in nixi pae (ayahuasca), people also vomit to clean the belly and become strong. You throw up and hold on again, don’t you? Then you can take more, always take. In the early morning the katxa is taken back to the forest and destroyed.
The katxa is the symbol of the womb, and the reference to the hollow trunk where the first Kaxinawá were created. This feminine element is adorned with yucca and banana tubes, masculine symbols. A group of men, all of the same half, begin the dance by coming out of the forest like yuxin from the forest who invade the village singing ho, ho, ho. This is the central element of the rite: the invaders from the forest are initially greeted with hostility: the other half, who did not go into the forest, represent the “inside”, the huni kuin, and take up their weapons to welcome the enemies. But after approaching the yuxin in the forest, the weapons are put aside and the two groups dance around the katxa, calling all the cultivated plants by their names.
In addition to dancing and chanting for a plentiful harvest with the help of the juxin of the forest, the Katxanawá involves the ritual exchange of hunting and fishing between the halves. Thus, a real Katxanawá is preceded by a collective hunt, carried out by each half separately, which can last from ten days to two weeks. In the morning it is one half that gives, at night it is the other half that gives. The same goes for the dance. On the first day the inubakebu come from the forest and the duabakebu receive. On the second day, the roles are reversed.
The Katxanawá has the characteristic of complementarity between the sexes. Both sexes participate in the ritual and this participation has explicit sexual connotations. After having called all kinds of bananas, cassava and maize, the men start chanting insults and ritualised provocations to the women. These are immediately responded to by the women, who form a dancing line, arm clasping the neighbour’s shoulder, and run in the direction of the men’s circle, tempting to break it. The women’s chants have a different rhythm and a significantly higher pitch than the men’s, and they try to detune the men’s chanting. This competitive exchange of insults is called kaxin itxaka (insulting the “bat-vampire”, a metaphor for the vagina) and hina itxaka (insulting the cauda, the penis), in a game that provokes much hilarity.
[/expand]
New Fire Festival
This feast took place with the Katxanawá more than once a year, and consisted of putting out the old fire and lighting the new fire in a ritualised way, preceded by a collective hunt, which provided enough smoked meat for several days of feasting. The remains of the old fire were thrown away and on the day of lighting the new one everyone took a bath in the early morning. Nowadays the fiesta has lost its raison d’être. Like the ancestors, the Kaxinawá now make a new fire every day.
Nixpupima
In the evening, the children are called to gather at the leader’s house. Only the children who lost their childhood teeth and whose permanent teeth have grown in are ready for the initiation. Their hammocks are hung on the edge of the house and fenced with mats so that they can’t see anything.
[expand title=”Read more”]
Mothers sit next to their children’s hammocks and start swinging them, chanting “kawa, kawa”. The children have to stay stretched out and cannot move. If any of them have to get out of the hammock, they can only look down at their feet. If they look up at the sky or the trees, a cobra or an ant with a sting as strong as a cobra’s could sting them. The children’s parents dance around the fire and chant pakadim, specific prayers for their children to “become strong and learn quickly”.
Early in the morning, the boys take medicinal baths to make them grow up to be hard workers (dayadau), and the girls receive a special bath to learn the design (kenedau). In addition to that, all children have their hair cut on that occasion.
After the bath, the children are painted black with jenipapo. They also brush their teeth with flat pebbles and sand to clean the impurities. After the washing, the children can drink caiçuma (mabex) made of corn.
Still in the early morning the corrida takes place. The men take the boys by the hand and run with them from one side of the courtyard to the other. When they stop to rest, it is the turn of the girls to run hand in hand with the women. This goes on for the whole day and for the next two days. “Those who fall will not live long, those who don’t fall will survive. In the evenings after the run, the men sing the pakadim, as on the first night, and the women swing the hammock, singing “kawa, kawa”. The children don’t eat anything, they only drink mabex.
In between the running, the children rest on the benches (kenan) made by the parents for the occasion. The child’s mother paints the bench with the juice from the leaves and wood of the txaxuani, which she dyes black, and with maxepa (achiote bravo), which dyes the wood a reddish colour. The motifs used include the xunu kene (sumauma design). The bench is made from the sacupima (aerial root, bema) of the sumaúma (xunu), a light, white wood. The xunu is a very large tree and considered powerful by the Kaxinawá. It hosts giant yuxin (the nixu, hida yuxin).
Women do not receive benches, just as they do not take xixi pae (hallucinogenic drink, ayahuasca). The female custom is to sit cross-legged on a mat, whereas the men sit on a bench (kenan, tsauti), on a jabuti [kind of turtle] shell, on an upturned xaxu, hollow side down or, when the man is the oldest in the house or an important visitor, on the sitting hammock (hisin).
On the evening of the last day of the corridas, the children receive a plate of nixpu as they lie down in the hammock. They chew the nixpu and spit it into a plate. They chew it until their teeth are black. Then they fast (samake) for five days: they can only eat maize caiçuma. They can eat again when the blackness has come out of the teeth, i.e. after they have left the liminal phase, marked by the blackness. [/expand]
Dau
The dau category includes white remedies, ornament and body care, and phytotherapy. To be attractive and beautiful, the Kaxinawá person washes herself a lot (twice a day), removes all the hair from her body, paints herself red with achiote paste with oil (but without overloading the colour, so as not to look like Kulina, which is ugly) and lets herself be styled with jenipapo. The nails are cleaned and cut with a fine stone, the teeth are brushed with sand and stone, the hair and face are washed with white clay. To shave, men rub ash on their jaw and remove the beard with a conch shell (information that I could not verify by observation). In the past, women plucked their eyebrows.
Men, women and children wore white cotton sashes (huxe) on the wrists, ankles and arms (puxte), necklaces (teuti) around the neck made of black beads (meimatsi) and cotton cords or crossed necklaces on the chest (mane haxkanti) before the entry of clothes. Men wore a thin ribbon (tinetxi) that secured the penis, women wore a cotton skirt (xanpana) painted with perfumed annatto. Men and women wore ornaments on the lower lip piercings (cotton, beads or a thin piece of wood: mane keu), on the ears (pau), on the nose (one or several white or blue beads: dexu), a cotton thread between the nose and the ears (dedi). At festivals, men also wore parrot feathers on their nose flaps (demu) and feather crowns. Various types of dau were hung on the sashes, necklaces and headbands (or skirts): fragrant leaves, monkey, jaguar and jacaré teeth (the jacaré tooth is considered a means of protection against cobras), various types of beads, shells and pieces of leather.
Marriage
From the first menstruation onwards, the village men’s interest in the girl is legitimate. Suitors begin to appear and, sooner or later, she must marry. For the first marriage, the girl’s parents consider her kinship with the young, unmarried men in the community. It is important that the husband is a close cross-cousin, preferably from the same village.
[expand title=”Read more”]
Before marriage, the mother consults the daughter, the suitor consults the mother, she talks to the husband, then to the suitor’s mother and finally the suitor asks for the young woman’s hand in front of the parents. The step from falling in love to marriage takes place from the moment the girl leaves her parents’ house and goes to sleep at her in-laws’ house. If he already has another wife, the man builds a house for himself, near his father-in-law’s house, where he will live with his wives.
On the morning after the first night, the new couple and their respective parents go to the leader’s house. The leader talks to the groom about his duties as a good husband: he has to make a roza for his wife, plant a lot of bananas, cassava and corn, be a good hunter, take good care of the children, and give love to his wife. To the bride the leader tells her that she has to take good care of her husband, make food for him, offer food to his visitors, weave his hammock, wash his clothes, give him love, take good care of the children. After the sermon, and after drinking the chicha that the leader’s wife offers them, the couple returns to the house with the bride’s parents; the groom’s parents go to their house.
Marriage is no reason for a party or for a greater ceremony than the one described. From the moment a man and a woman live in the same house, the expectation is that she will soon become pregnant. Only after the first child is born is the marriage considered consummated (infertility between the couple is reason enough to break the union). It is from the moment she becomes a mother – and not from the moment of marriage – that the girl ceases to be an adolescent (txipax) and becomes a woman.
The emergence of wirakotxa on Earth is therefore the result of Inka’s disobedience to Pawa, who had initially separated the Ashaninka from the whites. In indigenous mythology, Inka’s irresponsibility is more an example of a long list of mistakes made by Pawa’s sons in the original times. These mistakes together explain the current situation of the Ashaninka and the imperfections of their world.
The importance of this event is reinforced by many who believe that it was as a direct consequence of this act that the creator God ascended to heaven. Tired of the successive disobedience of his children, Pawa decided to leave them alone on earth and live in heaven, where he remains to this day, enjoying a perfect world. Others say that Pawa stayed for a while on earth, where he tried to build a wall to separate the Ashaninka from the whites.
In a general way, the vision that the Ashaninka of the Amônia River construct of the white can be likened to the generic category of malevolent spirits, kamari. Like them, the white is associated with death and disease (matsiarentsi). Indians believe that diseases are the result of these nefarious beings or the activity of an evil shaman through sorcery. In the face of the lazy and unknown diseases of the whites (mãtsiari wirakotxa), sheripiari wisdom is ineffective.
[/expand]